També han respost...
-
Jordi Pardo: ‘Què són els Diàlegs amb Música de la Fundació Pau Casals?’
-
Adriana Bàrcia José: 'Per què cal reivindicar Aurora Bertrana?'
-
Pere Fortuny: 'Per què homenatgem les víctimes del franquisme al Fossar de la Pedrera?'
-
Berta Serra: 'Per què cal que docents, alumnes i famílies ens mobilitzem per a defensar la llengua?'
-
Anna Costal i Fornells: ‘Josep Anselm Clavé és autor de La marsellesa?’
-
Josep Vicent Frechina: ‘Per què Caramella mira la tradició com una vivència actual i no com un vestigi del passat?’
-
Òscar Palau: 'Què hi trobarem al festival de les variants dialectals de la llengua catalana?'
-
Marc Clotet: 'Per què és important la commemoració de l’Any Desvalls?'
-
Lluís Mont: 'Com podem promoure l'ús del català a la sanitat?'
-
Ramon Piera: ‘Conèixer i divulgar dades dels Països Catalans és apassionant?’
-
Rosario Palomino: 'Quin és l'objectiu de la campanya No em canviïs la llengua?'
-
Xènia Gaya: 'Per què calen projectes com Festivals Terres de l’Ebre per impulsar la cultura en l’àmbit rural?'
-
Maria Giralt: 'Quin és el sentit de la celebració de l'Orgull?'
-
Manel Carrera: 'Com es presenta la renovació del portal Festes.org?'
-
Xavier Cuadras Morató i Modest Guinjoan Ferré: 'Què és 5centims.cat?'
-
David de Montserrat i Nonó: 'Per què Joan Pujol Garcia «Garbo» hauria de ser honorat per Barcelona i Catalunya?'
-
Ivan Sànchez: 'Per què diem que la Patum és la festa dels sentits i dels sentiments?'
-
Gemma Sastre: 'Què ofereix una fira d’espectacles literaris com Litterarum?
-
Jaume Garau: ‘Quins són els objectius de la Trobada Nacionalista dels Països Catalans?’
-
Sabrina Guillem: ‘Per què són tan importants els agermanaments entre catalans del nord i del sud?’
-
Maria Llabrés: 'Per què els joves de Mallorca es mobilitzen per la llengua?'
-
Anna Gascon: 'Per què cal sortir als carrers de València per commemorar la Diada del 25 d'Abril?'
-
Mercè Bonet: 'Què va representar la publicació de Les aventures de Tintín en català?'
-
Marcel A. Farinelli: 'Per què fou tan important Simon Mossa en les relacions amb l’Alguer?'
-
Andreu Monfà: 'Per què té tant d’èxit el projecte Easy Catalan?'
-
Jordi Mir: 'La renovació de la Flama de la Llengua Catalana és un compromís imprescindible?'
-
Amadeu Barbany: 'Què és el comerç per a una empresa familiar com Iaios?'
-
Àlex de la Guia: 'Per què és important tenir accés a l'audiovisual en català?'
-
Josep Cruanyes: 'Quina seria la topografia del terror del franquisme a Catalunya?'
-
Lluís Llopis: 'Què trobarem a les Jornades Pompeu Fabra de Sant Feliu de Codines?'
Andreu Monfà: 'Per què té tant d’èxit el projecte Easy Catalan?'
Segur que molts de nosaltres hem viscut aquella situació en què, per primera vegada, ens trobem parlant amb un nadiu de la llengua que hem estat aprenent i, de cop, pensem que tots els anys d’estudi han servit de poca cosa. La imatge és clara: amb un rictus a la cara, ens esforcem per simular que hem entès a la perfecció allò que el nostre interlocutor acaba d’articular, tot desitjant que no sigui una pregunta.
Un bany de realitat lingüística com aquest el podem viure tots si, al capdavall, hem estat exposats a un nombre limitat de parlants (els professors de llengua, els personatges dels listenings i algun youtuber que seguim) i hem après la llengua sempre de casa estant i mai in situ.
Davant d’aquest fenomen gens inhabitual, Easy Catalan produeix vídeos perquè els aprenents de català d’arreu puguin estar exposats a moltes veus, accents i maneres de parlar el català, i així evitar el xoc lingüístic esmentat.
Gràcies als vídeos d’entrevistes enregistrats als carrers de diferents municipis dels Països Catalans (www.youtube.com/@EasyCatalan/videos), els aprenents poden acostumar-se a maneres de pronunciar i velocitats de parla ben diverses, apreciar diferències dialectals i descobrir particularitats de la llengua col·loquial. A més, tots els vídeos disposen de subtítols en català i anglès —i ara també en castellà—, per poder fer arribar el català al nombre més gran possible de persones.
Per als que prefereixen el format àudio, Easy Catalan també fa un pòdcast que es publica cada setmana (www.easycatalan.fm/), en què els oients poden sentir converses reals en més profunditat sobre temes relacionats amb la llengua i la cultura catalanes, però també sobre la vida diària en general.
El projecte se sustenta gràcies a una plataforma de mecenatge que ofereix diferents nivells de participació a canvi d’una sèrie d’avantatges per complementar l’aprenentatge de la llengua. Un d’aquests avantatges és l’accés a la comunitat, un espai digital on s’organitzen xerrades per practicar el català diàriament, entre d’altres. A més, Easy Catalan ha començat recentment a oferir classes en línia i cursos d’autoaprenentatge, augmentant així l’oferta de recursos per a totes les persones que volen aprendre la nostra llengua.
Tothom pot donar suport a aquest projecte a través del web https://catalannets.cat/ o https://www.easycatalan.org/membership.
Andreu Monfà Banyeres (Lleida, 1992), @andreumonfa a X. Traductor, assessor lingüístic i creador de continguts per a aprenents de català. També és autor del joc de taula Llengut, sobre llengua i diversitat lingüística (@eljocllengut a IG i X).
També han respost...
-
Jordi Pardo: ‘Què són els Diàlegs amb Música de la Fundació Pau Casals?’
-
Adriana Bàrcia José: 'Per què cal reivindicar Aurora Bertrana?'
-
Pere Fortuny: 'Per què homenatgem les víctimes del franquisme al Fossar de la Pedrera?'
-
Berta Serra: 'Per què cal que docents, alumnes i famílies ens mobilitzem per a defensar la llengua?'
-
Anna Costal i Fornells: ‘Josep Anselm Clavé és autor de La marsellesa?’
-
Josep Vicent Frechina: ‘Per què Caramella mira la tradició com una vivència actual i no com un vestigi del passat?’
-
Òscar Palau: 'Què hi trobarem al festival de les variants dialectals de la llengua catalana?'
-
Marc Clotet: 'Per què és important la commemoració de l’Any Desvalls?'
-
Lluís Mont: 'Com podem promoure l'ús del català a la sanitat?'
-
Ramon Piera: ‘Conèixer i divulgar dades dels Països Catalans és apassionant?’
-
Rosario Palomino: 'Quin és l'objectiu de la campanya No em canviïs la llengua?'
-
Xènia Gaya: 'Per què calen projectes com Festivals Terres de l’Ebre per impulsar la cultura en l’àmbit rural?'
-
Maria Giralt: 'Quin és el sentit de la celebració de l'Orgull?'
-
Manel Carrera: 'Com es presenta la renovació del portal Festes.org?'
-
Xavier Cuadras Morató i Modest Guinjoan Ferré: 'Què és 5centims.cat?'
-
David de Montserrat i Nonó: 'Per què Joan Pujol Garcia «Garbo» hauria de ser honorat per Barcelona i Catalunya?'
-
Ivan Sànchez: 'Per què diem que la Patum és la festa dels sentits i dels sentiments?'
-
Gemma Sastre: 'Què ofereix una fira d’espectacles literaris com Litterarum?
-
Jaume Garau: ‘Quins són els objectius de la Trobada Nacionalista dels Països Catalans?’
-
Sabrina Guillem: ‘Per què són tan importants els agermanaments entre catalans del nord i del sud?’
-
Maria Llabrés: 'Per què els joves de Mallorca es mobilitzen per la llengua?'
-
Anna Gascon: 'Per què cal sortir als carrers de València per commemorar la Diada del 25 d'Abril?'
-
Mercè Bonet: 'Què va representar la publicació de Les aventures de Tintín en català?'
-
Marcel A. Farinelli: 'Per què fou tan important Simon Mossa en les relacions amb l’Alguer?'
-
Andreu Monfà: 'Per què té tant d’èxit el projecte Easy Catalan?'
-
Jordi Mir: 'La renovació de la Flama de la Llengua Catalana és un compromís imprescindible?'
-
Amadeu Barbany: 'Què és el comerç per a una empresa familiar com Iaios?'
-
Àlex de la Guia: 'Per què és important tenir accés a l'audiovisual en català?'
-
Josep Cruanyes: 'Quina seria la topografia del terror del franquisme a Catalunya?'
-
Lluís Llopis: 'Què trobarem a les Jornades Pompeu Fabra de Sant Feliu de Codines?'