També han respost...
-
Núria Figueras: Per què diem que l’aventura de llegir comença a El Tatano?
-
Lluís Puig: Com podem col·laborar en la commemoració del centenari dels Fets de Prats de Molló?
-
Glòria Ferrer: Per què cal reconèixer els herois del Front Nacional de Catalunya?
-
Joan Vall Clara: Què hi trobarem a l’exposició 'Avui50+. Des de 1976, notícies, llengua i país'?
-
Pau Emili Muñoz: Tothom s’hi pot inscriure i participar al Correllengua Agermanat?
-
Marc Talavera: Per què cal un projecte com 'Singulars' per facilitar l’accés al menjar d’aquí, bo i saludable, tot cuidant la pagesia i el comerç local?
-
Glòria Granell: 'Què hi podem trobar en un festival literari com el MOT?'
-
Núria Gavarró: 'Què ens diu avui la memòria de Ramon Barnils sobre el compromís amb la llengua i el país?'
-
Amical Wikimedia: 'Per què és important celebrar els 25 anys de la Viquipèdia en català?'
-
Mar Hurtado: 'Podem impulsar el català entre la xicalla amb els jocs per a picar de mans?'
-
Jordi Ortiz i Santi Pocino: 'Per què un mapa de cims dels Països Catalans?'
-
Joan Soler: 'Quins són els reptes del català al món digital?'
-
Empar Pont: 'Reus fa revifar la Flama de la Llengua?'
-
August Andreu Atrian: 'Què en sabem de Francesc Boix i la seva declaració als Judicis de Nuremberg de fa 80 anys?'
-
Andreu Vàzquez: ‘Per què calen arreu del país motors culturals com l’Institut d’Estudis Ilerdencs?’
-
Manuel Garcia: '50 anys de la plantada de Xirinacs. Quins valors són vigents mig segle després?'
-
Josep M. Ginabreda: 'Per què hem de reivindicar els remences i, en particular, Francesc de Verntallat?'
-
Marina Vergés: 'Per què el 31 de Desembre és l’única i veritable Diada de Mallorca?'
-
Teodor Suau: 'La Sibil·la és un cant des de les entranyes?'
-
Carlo Sechi: 'De Salses a Guardamar i de Fraga a l'Alguer?'
-
Bernat Gasull i Roig: 'Coneixem realment la dimensió muntanyenca de Jacint Verdaguer pel Pirineu?'
-
Blanca Serra: 'Una nació sense memòria és una nació sense futur?'
-
Mariona Agustí Badia i M. Mercè Bonet i Agustí: ‘Per què cal reivindicar la figura i el llegat de Conxita Badia?’
-
Esteve Vaills: ‘Quin repte suposa preservar la memòria oral nord-catalana?’
-
David Palou: 'Què podem fer les famílies per a garantir el dret a una educació plenament en català?'
-
Anna Arqué: ‘En què consisteix el Repte casteller per mantenir el català a les escoles?’
-
Blai Rosés: 'Què representa el festival Terrer per al Priorat?'
-
Rafel Sancho: 'El Penó de la Conquesta, la senyera de Jaume I, és la bandera més antiga d'Europa?'
-
Meritxell Alavedra: 'Com podem viure plenament en català també al món digital?'
-
Joan Planes: 'Per què es fa una crida en defensa de la llengua catalana per damunt de fronteres administratives?'
Adriana Bàrcia José: 'Per què cal reivindicar Aurora Bertrana?'
Enguany es compleixen 50 anys de la mort d’Aurora Bertrana i Salazar (Girona, 1892- Berga, 1975). A banda de l’efemèride, és una figura que, com tantes d’altres, cal reivindicar pel seu compromís amb la terra, la llengua i la cultura catalanes.
Escriptora, viatgera, periodista, música, conferenciant, política, traductora… era una dona de múltiples facetes que va viure i va patir un segle XX convuls i que, malgrat tot, connecta amb el segle XXI.
Filla de Prudenci Bertrana i Neus Salazar, va irrompre en les lletres catalanes amb articles a La Veu de Catalunya (1923) en tant que estudianta de música a Ginebra. La seva opera prima, Paradisos oceànics (1930), basada en l’estada a la Polinèsia Francesa, va projectar-la a la Catalunya de preguerra. Aleshores es va forjar la imatge d’intel·lectual moderna, cosmopolita i progressista. Al principi, el pare li va desaconsellar escriure com a mitjà de vida; no obstant això, van acabar col·laborant en la novel·la L’illa perduda (1935). Així mateix, va publicar El Marroc sensual i fanàtic (1936), fruit dels seus reportatges sobre les dones musulmanes.
El 1938 va veure’s abocada a un exili dur: el marit suís va passar al bàndol nacional i la família política li va donar l’esquena. Les amistats van aixoplugar-la, tant a Suïssa com a França. Va donar suport als catalans dels camps de la Catalunya del Nord i va col·laborar en una missió humanitària a Étobon (Alta Savoia), un poble castigat per la Segona Guerra Mundial.
El 1949 va tornar a un país sotmès al franquisme. Tot i així, mantenia l’esperit inquiet i l’escriptura com a constants vitals. Va aconseguir publicar regularment. D’aquella etapa, cal destacar Entre dos silencis (1958) i Vent de grop (1967), que Francesc Rovira-Beleta va dur al cinema amb el títol La larga agonía de los peces fuera del agua (1970). La commemoració del centenari del naixement del pare (1967) i la instauració del premi de narrativa de Girona, que en du el nom, la van retornar a la vida pública.
Memòries fins al 1935 (1973) i Memòries del 1935 fins al retorn a Catalunya (1975) tanquen un corpus eclèctic, trilingüe ―català, castellà, francès―, que abraça una trentena de llibres.
Girona i Berga han organitzat diversos actes per homenatjar-la. El programa Recordant Aurora Bertrana s’anirà actualitzant amb noves propostes; amb tot, cal destacar que Aurora Bertrana va néixer el 29 d'octubre, diada de Sant Narcís, és per això que es farà una dramatització sobre l'autora en relació amb Girona i les Fires aquell dia a la sala La Planeta, de Girona, a les 18 h.
Adriana Bàrcia José (Girona, 1975). És escriptora, màster en Filologia Catalana i tècnica lingüística. És especialista en feminisme i Aurora Bertrana, també és membre del Consell assessor de la col·lecció Josep Pla de la Diputació de Girona. Col·labora en mitjans diversos.
També han respost...
-
Núria Figueras: Per què diem que l’aventura de llegir comença a El Tatano?
-
Lluís Puig: Com podem col·laborar en la commemoració del centenari dels Fets de Prats de Molló?
-
Glòria Ferrer: Per què cal reconèixer els herois del Front Nacional de Catalunya?
-
Joan Vall Clara: Què hi trobarem a l’exposició 'Avui50+. Des de 1976, notícies, llengua i país'?
-
Pau Emili Muñoz: Tothom s’hi pot inscriure i participar al Correllengua Agermanat?
-
Marc Talavera: Per què cal un projecte com 'Singulars' per facilitar l’accés al menjar d’aquí, bo i saludable, tot cuidant la pagesia i el comerç local?
-
Glòria Granell: 'Què hi podem trobar en un festival literari com el MOT?'
-
Núria Gavarró: 'Què ens diu avui la memòria de Ramon Barnils sobre el compromís amb la llengua i el país?'
-
Amical Wikimedia: 'Per què és important celebrar els 25 anys de la Viquipèdia en català?'
-
Mar Hurtado: 'Podem impulsar el català entre la xicalla amb els jocs per a picar de mans?'
-
Jordi Ortiz i Santi Pocino: 'Per què un mapa de cims dels Països Catalans?'
-
Joan Soler: 'Quins són els reptes del català al món digital?'
-
Empar Pont: 'Reus fa revifar la Flama de la Llengua?'
-
August Andreu Atrian: 'Què en sabem de Francesc Boix i la seva declaració als Judicis de Nuremberg de fa 80 anys?'
-
Andreu Vàzquez: ‘Per què calen arreu del país motors culturals com l’Institut d’Estudis Ilerdencs?’
-
Manuel Garcia: '50 anys de la plantada de Xirinacs. Quins valors són vigents mig segle després?'
-
Josep M. Ginabreda: 'Per què hem de reivindicar els remences i, en particular, Francesc de Verntallat?'
-
Marina Vergés: 'Per què el 31 de Desembre és l’única i veritable Diada de Mallorca?'
-
Teodor Suau: 'La Sibil·la és un cant des de les entranyes?'
-
Carlo Sechi: 'De Salses a Guardamar i de Fraga a l'Alguer?'
-
Bernat Gasull i Roig: 'Coneixem realment la dimensió muntanyenca de Jacint Verdaguer pel Pirineu?'
-
Blanca Serra: 'Una nació sense memòria és una nació sense futur?'
-
Mariona Agustí Badia i M. Mercè Bonet i Agustí: ‘Per què cal reivindicar la figura i el llegat de Conxita Badia?’
-
Esteve Vaills: ‘Quin repte suposa preservar la memòria oral nord-catalana?’
-
David Palou: 'Què podem fer les famílies per a garantir el dret a una educació plenament en català?'
-
Anna Arqué: ‘En què consisteix el Repte casteller per mantenir el català a les escoles?’
-
Blai Rosés: 'Què representa el festival Terrer per al Priorat?'
-
Rafel Sancho: 'El Penó de la Conquesta, la senyera de Jaume I, és la bandera més antiga d'Europa?'
-
Meritxell Alavedra: 'Com podem viure plenament en català també al món digital?'
-
Joan Planes: 'Per què es fa una crida en defensa de la llengua catalana per damunt de fronteres administratives?'